Andròmina és una paraula que sempre m’ha agradat per la seva sonoritat i perquè em sembla una expressió fresca, expressiva, alegre i en certa manera divertida i fins i tot surrealista.
En la seva primera accepció, la que emprem habitualment, és un moble, estri, etc. atrotinat i que ja no ens serveix; un objecte inútil, vaja. Però per molt que les andròmines siguin tractades com a trastos, sempre poden tenir altres usos: un últim viatge a la planta de reciclatge, reconversió en altres mobles, restauració, convertir-se en objecte artístic i, com no, convertir-se en un bòlit i allargar la seva vida de trasto de manera apassionant. Si jo fos un llit m’agradaria acabar la meva carrera baixant a tota velocitat per trams tancats de carreteres comarcals! Per tant queda clar que això d’inútils deu ser relatiu a l’ús pel que van ser concebudes.

Existeix també una segona accepció, que segons el diccionari del IEC s’empra en plural i es refereix a les males arts d’una persona: “un vell carregat d’andròmines”.
Aquesta accepció ens lliga amb l’origen etimològic de la paraula, que segons en Coromines vindria del mite d’Andròmeda, protagonista d’una història tan fantàstica que es va prendre com a paradigma de la idea de “faula, mentida, embolic”. Aquest significat d’andròmina, referent a una persona que menteix, cerca excuses i ho embolica tot per tapar les seves malvestats, el compartim amb el portuguès i també amb el castellà.
Però mentre a València s’ha mantingut aquest sentit de la paraula (“embull, qüestió intrincada”), a Catalunya se li donà a partir del s. XIX el significat de “trastos inútils”. Aquest és el que preval avui en dia al nostre país, exceptuant potser l’accepció molt local del Garraf-Sitges on encara s’usa amb el significat de “persona menyspreable”.
10 comentaris:
té el seu què aquesta paraula!! ANDRÒMINA! androide, andròmeda.... alguna cosa fora de lo normal, un objecte estrany... M'agrada!!!
L'origen m'ha deixat fascinada, ja no me la miraré igual, de sobte ha deixat de ser el sinònim de poca cosa per passar a la categoria de paraula de la cultura clàssica!
Si, a mi també m'ha agradat molt l'origen, la paraula sempre m'havia cridat l'atenció però no el coneixia!
PD: afegit enllaç al mite d'Andròmeda, salut!
m'encanta la parauleta..
a mes...saps?
trobo que fa per tu !!
(i no se per que eh...)
petons ferran
Aquesta m'encanta, la gaudeixo molt a la classe!
Hi ha gent que detesta les andròmines. Jo no suporto les figures Lladró i les seves còpies.
En desconeixia l'origen etimològic i em sembla fantàstic! Una bella paraula.
Una paraula,preciosa amb una sonoritat oberta;que vol donar..., com els mobles i els articles vells i usats que tant m'agraden; per reciclar i compartir. La faré servir més, I tant!
La paraula es molt maca... I les curses d'andròmines sont la canya, amb velocitats máximes en voltant dels 130 Km/h ! Teniu fotos i videos a www.zonagravedad.com
Publica un comentari a l'entrada